Leo Tolstoj var en rysk greve som i sitt hemland gick under namnet "Lev Nikolajevitj Tolstoj". Han levde 1828-1910 och skrev "Krig och fred" och "Anna Karenina". Men aktuellast av allt för mig är att han namngav nattåget (18:23-08:25) från H:fors till Moskva. Det tåget steg jag på igår i november i H:fors och av idag i december i Moskva. En ytterst angenäm upplevelse!
Angenämt var det för att man slapp köande och väntande i passkontroller. Skådespelet "säkerhetsteater" har jag sett alldeles tillräckligt ofta, och det slipper tågresenärer som bekant också. Datorn fick vara på när som helst, och tåget bjöd rentav på ström. Det serverades helt okej mat.
Och inte ens den dyraste platsen på detta tåg kostar lika mycket som en billig hotellnatt i Moskva.
Erkännas bör att tull (finsk, rysk) och passkontroll (finsk, rysk) störde en rätt sent, men man kunde ändå lugnt sitta på sin plats och jobba. Och kommunikationen med den ryska tågpersonalen var icke-trivial, och skedde på en blandning av hoono soomi och ännu sämre плохой русский. Men den kryddan bara förgyllde anrättningen.
Rekommenderas varmt!
Morgonen hade ljustnat halv niotiden då Lev Tolstoj kom fram till Moskva.
På perrongen vimlade det av ryssar som saluförde sina taxitjänster.
Красная стрела betyder "Röda pilen" och går mellan St. Petersburg och Moskva.
Tåget pryds av en bekant dubbelörn.
Läs samma blogginlaga på kvasiryska.
[...] Читать же история на шведском языке. [...]
SvaraRadera[...] experiences from this trip in Russian and in Swedish. In Swedish, I’ve described the very comfortable train ride from Helsinki to Moscow and the challenging local transport with the subway from the railway station to the hotel. In my [...]
SvaraRadera